Come ci dice il Rosenroth, le parole Ęsch Mezareph si trovano in Malachia 3:2, “Il messaggero del Signore sarą come il Fuoco del raffinatore”. Altri riferimenti si trovano nel Talmud (PRQI ABOT, Pirke Aboth, טעבא יקרפ, i  Detti dei Padri; BBA QMA, Baba Kama, אמק אבב, la Prima Porta; BBA BTRA, Baba Bathra, ארטב אבב, l’Ultima Porta; BBA MTZIOA, Baba Metsia, אעיצמ אבב, La Porta Mediana).
L’Ęsch Mezareph č un testo che si ricostruisce unicamente componendone i frammenti sparsi nella Kabbalah Denudata di Knorr von Rosenroth.
Il Rosenroth lo riporta in lingua latina, ma č ignoto se sia esistito un originale ebraico, quantunque Ghershom Sholem, la massima autoritą in materia di Qabalah, affermi che, dalla analisi della traduzione latina, emerge assai nettamente la sua origine in lingua ebraica. 

La traduzione che offriamo ai nostri Ospiti č opera d'ingegno di D. L. che ne ha curato la traduzione per il "Tempio Iside Sophia".  ogni diritto č riconosciuto.

 


Torna ad indice Sepher ha-Zohar